Jean de la Fontaine: ressources

En 2021, nous fêtons les 400 ans de Jean de la Fontaine. Il publia 243 fables en trois recueils, (1668, 1678, 1693).

1- Théâtre Copeau: « Fables à la Fontaine » (1heure / à partir de 6 ans. Du mardi 25/01 au samedi 29/01/2022)

Pièce chorégraphique pour 4 danseurs. 3 fables (3 x 20min) : Contre ceux qui ont le goût difficile / Le loup et l’agneau / Le Corbeau et le Renard. En savoir+: ICI.

2- Concert-fiction de l’orchestre philharmonique de Radio France (30/05/21 – 59 min):

 » … les fables sont mises en musique depuis les Nouvelles Poésies Morales et Fables choisies dans le goût de M. de La Fontaine dès 1737, composées par Louis-Nicolas Clérambault, surintendant de la musique particulière de Madame de Maintenon, dernière épouse de Louis XIV… » Marion Stoufflet (Choix des fables, dramaturgie et textes écrits )

« Dans un premier temps, cela m’a donné envie de faire dire les Fables par une enfant. Un personnage qui nous aide, avec une fausse candeur, à prendre conscience de ce paradoxe : l’École s’obstine à faire de La Fontaine un auteur pour enfant alors que son style et la complexité de ses écrits le destinent surtout à des lecteurs matures. Dans un second temps, j’ai aussi souhaité faire entendre la grande diversité des sources de ces petits contes moraux qui empruntent aussi bien à la littérature persane qu’à la littérature indienne ou arabe. D’où cette idée, très importante pour moi, d’inviter des musiciens et des chanteurs à mettre en musique les Fables dans une grande diversité de genres et d’influences, à l’image de leurs origines.  » Christophe Hocké (conception et réalisation)

Le podcast: ICI

Programme du Concert: Introduction musicale – 1’14 Les animaux malades de la peste – 5’40 La vie de Jean de La  Fontaine -8’53 La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf – 11’38 : Le loup et l’agneau – 16’15: le portrait des êtres humains dans les fables -16’43: Le lion abattu par l’Homme – 18’25: Phébus et Borée (le Soleil et le Vent) – 21’10: Le Soleil et les Grenouilles 22’53: Le Lièvre et les Grenouilles – 24’35: Les oreilles du lièvre – 25’52 : petite histoire des fables (voir aussi le livre de Kalila et Dimna)- 27’35: La souris du logis et la souris du désert (fable d’Al-Ibshîhî ; ici version en arabe) qui a inspiré le rat de ville et le rat des champs. – 29’09: Le rat de ville et le rat des champs (chant en français et arabe)- 31’59: Faire apprendre les fables de la Fontaine aux enfants? le point de vue de Rousseau (L’Emile livre second)- 35’38: Le vieillard et l’âne.- 37’52: La cigale et la fourmi. – 38’44: Le loup et le chasseur. – 39’30: La laitière et le pot au lait. – 42’00: Le loup et le chien. – 45’39: La mort et le malheureux. – 48’14: La forêt et le bûcheron. – 49’25: Le songe d’un habitant du Mogol

Autre lien: Fables et contes de la littérature arabe ancienne.

3- L’intégrale des fables lues par la Comédie-Française: ICI   12 sont en libre accès. L’intégrale pour 19,90€.

4- France culture: 4 épisodes (émission: La compagnie des auteurs – 15/11/2017)

Note choix: épisode 3 (58 min) : la pensée et la sagesse selon la Fontaine. Loin d’être un sermonneur, La Fontaine est un fablier qui fait réfléchir. Ses Fables explorent les méandres de la nature humaine ; mais plutôt que d’en tirer des maximes, l’auteur multiplie les questions. Et si le pouvoir des fables, c’était justement de produire une liberté de pensée heureuse? Le podcast: ICI.

5- Une vidéo de présentation de la Fontaine pour les enfants: Quelle histoire / TV5 Monde (youtube) ICI

6- Des spécialistes parlent de la Fontaine (source Télérama 13/07/21 – Younes Bousena / extraits):

«Il écrit dans l’obsession de son public mondain, et cherche d’abord à lui plaire » Patrick Dandrey (professeur émérite à la Sorbonne). 

Le succès sera constant, et s’amplifie au XIXe siècle quand l’école républicaine décide d’éduquer les petits Français grâce à elles. « Ce choix est lié à l’établissement de la IIIe République et à l’idée que se fait le régime de La Fontaine, qui apparaît comme un auteur pas trop catholique, pas trop royaliste, et surtout français, c’est-à-dire ni allemand, ni anglais, ni italien », Yves Le Pestipon (spécialiste du fabuliste). Le poète s’est imposé comme la quintessence de l’esprit français. Au point où « on peut presque dire qu’être français aujourd’hui, c’est connaître quelques vers de La Fontaine ».

Dans un livre posthume rassemblant ses écrits sur le fabuliste, Michel Serres se demande s’il existe ailleurs qu’en France « un seul homme et une seule œuvre qui résument une culture ». Et d’affirmer : « Quand les Français oublieront La Fontaine, ils perdront leur source même. »

7- Notre petit mot de la fin, si on ose … Les analyses d’experts justifient-elles que les cm2 se voient offrir en fin d’année un bel album illustré des fables de la Fontaine? Le recueil distribué en fin d’année offre peu de fables accessibles à nos jeunes lecteurs et nos collègues aimeraient que la diversité de la littérature de jeunesse soit célébrée à la fin de l’école élémentaire par la distribution d’autres auteurs.